Tu IP

ISP

Ubicación

MÓVIL
PC DE ESCRITORIO

Gebruiksvoorwaarden

Al utilizar la conexión VPN GOOSE, te registras en nuestras Condiciones de Uso, Privacidad y Privacidad.

 

Artikel 1 Algemeen

1.1 Estas condiciones de uso se aplican a la conexión entre GOOSE y el usuario en relación con la conexión de la VPN a través de GOOSE. Estas Condiciones de Uso están vinculadas sin restricciones a la red VPN.

1.2 El usuario del servicio VPN de GOOSE debe cumplir todas las Condiciones de Uso y la Política de Privacidad de GOOSE.

1.3 Las condiciones generales o las condiciones de uso de los productos han sido establecidas por GOOSE de forma manual.

1.4 Las cláusulas de estas condiciones no serán de aplicación si GOOSE y el usuario las han acordado por escrito.

 

Artikel 2 Totstandkoming van de overeenkomst

2.1 Una conexión y/o compra de GOOSE es una conexión con el usuario potencial para comprar uno de los abonos. La comunicación entre GOOSE y el usuario se establece cuando GOOSE proporciona la clave electrónica del usuario. El GOOSE no está preparado para funcionar.

2.2 Para poder utilizar el servicio VPN, el usuario debe crear una cuenta para que GOOSE pueda proporcionarle información no confidencial sobre el uso del servicio, las apuestas y las acciones que GOOSE pueda llevar a cabo.

2.3 Para verificar los datos de la cuenta, el usuario debe hacer una declaración en el sitio web.

2.4 Una vez que GOOSE haya verificado la cuenta y la haya activado, el servicio VPN se enviará directamente al usuario dentro de las condiciones de uso de la suscripción adquirida.

2.5. El usuario se compromete a proporcionar a GOOSE los datos personales más importantes, como la dirección, el domicilio, el teléfono y el número de remitente. Los datos personales deben ser enviados a GOOSE tanto de forma escrita como electrónica.

 

Artikel 3 Duur, wijziging en opzegging van de overeenkomst

3.1 Una sobrecarga es necesaria para un periodo de tiempo corto o largo.

3.2 Tras el cambio del primer término de recogida, el término de recogida para el tiempo transcurrido se convertirá en un término de recogida para el tiempo transcurrido. Tenzij GOOSE of gebruiker vóór het verstrijken van de overeengekomen termijn elektronisch of schriftelijk te kennen heeft gegeven de overeengekomst niet voort te willen zetten.

3.3 En cualquier momento, el usuario puede solicitar otro abono. Es necesario tanto la verificación como el pago. No se reembolsará el importe de la recarga de un abono de pago (goedkoper). Si te pasas a una suscripción de residente, se te cobrará una cantidad mayor que la del pago.

3.4 Dentro de los 30 primeros días, el suscriptor podrá cancelar su suscripción por correo, teléfono o formulario. Este reglamento sólo se aplica a los nuevos usuarios. Tanto los usuarios finales como los consumidores pueden acogerse a esta normativa.

3.5 En todos los casos excepcionales, la devolución puede efectuarse en cualquier momento dentro del periodo de validez del contrato suscrito. De gebruiker heeft dan geen recht op restitutie van vooruitbetaalde abonnementskosten.

 

Artículo 4 Wijzigingen

4.1. GOOSE se reserva el derecho a modificar estas condiciones, la política de privacidad y las características técnicas del servicio en cualquier momento.

4.2 Las instrucciones se enviarán electrónicamente al usuario.

4.3 Wijzigingen worden van kracht 1 maand na bekendmaking.

4.4 En caso de que el deudor se oponga a la prestación, tendrá derecho a reclamarla durante el mes anterior. A petición del reclamante, se concederá una indemnización por los meses no transcurridos.

4.5 Si un usuario de GOOSE tiene un problema de privacidad relevante o un problema de humedad, o si un usuario de GOOSE tiene un problema de privacidad, o si un usuario de GOOSE tiene un problema de privacidad, o si un usuario de GOOSE tiene un problema de privacidad, o si un usuario de GOOSE tiene un problema de privacidad, el usuario de GOOSE no tiene derecho a aceptar el cambio.

4.6 Si una de estas piezas de recambio está en contacto o no está en contacto con una pieza de recambio húmeda o no está en contacto, las demás piezas de recambio deberán ser retiradas. Una nueva carga debe estar en el mismo lugar que la carga anterior, ya que la carga anterior es demasiado peligrosa.

 

Artículo 5 Obligaciones del usuario

5.1 El usuario no debe sobrepasar los límites de la ley. GOOSE VPN no debe utilizarse para usos ilegales, como el uso de material ilegal que pueda constituir una infracción de la legislación local, provincial, nacional o internacional.

5.3 El usuario se compromete a no obstaculizar o impedir que otros usuarios de Internet accedan a sus contenidos, ni a rechazarlos.

5.4 El usuario no se responsabilizará de la divulgación de información que sea de carácter confidencial, confidencial, reservado, confidencial, confidencialidad o que pueda estar disponible en un banco de datos.

5.5 De gebruiker onthoudt zich van intimidatie, misbruik, belediging, schade toebrengen, belasteren, lasteren, kleineren, intimideren of discrimineren op basis van geslacht, seksuele geaardheid, religie, etniciteit, ras, leeftijd, nationale afkomst of handicap; om valse of misleidende informatie in te dienen.

5.6 El usuario se compromete a proporcionar u ocultar material que contenga virus informáticos, gusanos, troyanos u otros códigos informáticos, comandos, scripts, agentes o programas maliciosos;

5.7 El usuario se compromete a descargar y utilizar material pornográfico infantil y de autor protegido por derechos de autor a través de nuestros servidores;

5.8 El usuario se compromete a no descargar ni ver material que sea perjudicial, discriminatorio o nocivo para una persona o entidad; o a utilizar nuestros Servicios para mostrar anuncios emergentes.

5.9 El usuario no debe realizar ninguna actividad que pueda afectar al sistema GOOSE.

5.10 Legitimidad El intercambio de archivos P2P y la distribución de archivos sólo se pueden realizar en servidores autorizados que estén configurados con la opción "P2P" en la interfaz de servidor del software cliente de GOOSE. En servidores marcados con "No P2P" está prohibido. La desactivación de esta opción conlleva la pérdida inmediata de la cuenta del usuario sin derecho a devolución.

5.11 El usuario está autorizado a utilizar Internet de forma legítima y segura.

5.12 El usuario no puede acceder a su cuenta. El usuario es responsable de todas las actividades, aunque no de su facturación, que se realicen a través de su cuenta o mediante ella.

5.13 Si se confirma o se confirma que el usuario no está obligado a cumplir las condiciones de uso, GOOSE tiene derecho a que el servicio no se aplique durante el periodo de uso para el usuario. En este caso, GOOSE no es responsable de las consecuencias negativas para el usuario o para los demás usuarios.

5.14 Si el usuario no está de acuerdo con los pasos anteriores, GOOSE ha dado instrucciones al usuario para que los siga. El usuario tiene derecho a recibirlas. En caso de que se produzcan incidencias financieras, el comprador deberá pagarlas. Als deze situatie zich voordoet kan de gebruiker geen aanspraak maken op enige restitutie.

5.15 GOOSE tiene derecho a respetar todas las normas que sean necesarias para proteger su red, a sus usuarios y a sus clientes de los riesgos derivados del uso indebido -en cualquier forma que sea- de los usuarios autorizados.

 

Artículo 6 Política de privacidad y uso razonable

6.1 GOOSE hace que el servicio sea lo más eficaz posible. GOOSE se encarga de los procedimientos y aspectos técnicos del servicio.

6.2 GOOSE se compromete a que sus usuarios estén bien equipados en cuanto a seguridad, fiabilidad, fiabilidad y seguridad. GOOSE no puede garantizarlo, entre otras cosas, mediante el almacenamiento, la transferencia no autorizada y el acceso al sistema para su verificación.

6.3 GOOSE no ofrece ningún servicio de banda prohibida en su suscripción principal. Se aplica una política de uso justo. Los usuarios que utilicen más del 1% del ancho de banda total de la red GOOSE serán aceptados por GOOSE para que puedan hacer un uso indebido de la misma o para que puedan hacer un uso indebido de la misma.

 

Artikel 7 Tarieven en betaling.

7.1 Para el uso del servicio, GOOSE ofrece una garantía en relación con las tarifas publicadas en el sitio web de GOOSE.

7.2 Alle op de website genoemde tarieven zijn inclusief btw en eventuele andere van overheidswege opgelegde heffingen of belastingen.

7.3 Indien de overeenkomst omgezet wordt naar onbepaalde tijd, zal de inning van de vergoeding plaatsvinden via automatische incasso.

7.4 Incasso vindt plaats voorafgaand aan de levering van de dienst.

7.5 Voor de vaststelling van de hoogte van de incasso wordt aangenomen dat de gebruiker zijn pakketkeuze continueert tenzij de gebruiker anders te kennen heeft gegeven.

7.6 GOOSE proporciona los datos que se necesitan para que el acceso automático se realice a través de una transmisión de información electrónica o de una fuente de eventos.

7.7 Si no se puede encontrar el incasso automático, el usuario se encuentra fuera de servicio. El usuario tiene la opción de cambiar la configuración de seguridad, por lo que debe cambiarla antes de 14 días.

7.8 De gebruiker is vanaf de datum van verzuim een vertragingsrente verschuldigd van de op dat moment geldende wettelijke rente. Eventuele gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten is de gebruiker verplicht te vergoeden aan GOOSE.

7.9 Si en algún momento GOOSE se ha adherido a la garantía de crédito del beneficiario, GOOSE tiene derecho a aceptar garantías adicionales, como una garantía de devolución o una garantía bancaria.

7.10 El uso de la tapa del incasso requiere que el usuario haya transcurrido un plazo de 30 días. A partir de este momento, el usuario debe estar en contacto con la tapa del incasso.

 

Artikel 8 Overmacht

8.1 Si el GOOSE no puede volver a su posición por una sobrecarga (sobrecarga), la posición de las sobrecargas se cancelará antes de que finalice la sobrecarga.

8.2 GOOSE no se hace responsable de los daños causados por el uso de sus productos, ni de los daños causados por la humedad, el agua, el agua de lluvia o los daños causados por el uso de sus productos. También se incluyen en estas condiciones, aunque no de forma exclusiva: almacenamiento en salas de espera, oorlog, rampas naturales, almacenamiento en la conexión a Internet, almacenamiento en la infraestructura de telecomunicaciones, almacenamiento en redes, almacenamiento de mercancías de origen vegetal o animal, estacas y alojamiento.

8.3 En caso de sobrecarga, la activación de la función GOOSE no es necesaria. GOOSE no se ha modificado. Uitsluitend aan een Consument-gebruiker is GOOSE verplicht een met de duur van de storing evenredige restitutie te geven van zijn abonnementsgeld tenzij dit redelijkerwijs, met inachtneming van duur en omstandigheden niet van haar kan worden gevraagd.

8.4 Si la sobrecarga dura más de cuatro semanas, ambas partes deben respetar el derecho de la sobrecarga, ya sea en sentido estricto o no. De gebruiker heeft ingeval van overmacht van GOOSE geen recht op schadevergoeding.

Artikel 9 Verzuim en ontbinding

9.1 En el momento en que el usuario o en una de las siguientes situaciones descritas en el artículo 9.4, todas las conexiones de GOOSE con el usuario, o con cualquier otra parte, son válidas y totalmente operativas, y GOOSE está autorizado a utilizar la palanca de mando de la instalación. La versión anterior no afecta a ningún otro derecho de GOOSE derivado de la humedad o de la sobrecarga.

9.2 Si el usuario no está de acuerdo con lo que GOOSE le ha dicho, el usuario no podrá volver a utilizar el servicio. Por esta razón, el coste del usuario es diferente.

9.3 Tanto GOOSE como el Usuario podrán vincular el Contrato si la otra parte no ha realizado una o más de sus acciones en el marco del Contrato, por lo que el Contrato no podrá ser vinculante. Indien nakoming nog mogelijk is, kan de overeenkomst slechts worden ontbonden nadat de andere partij schriftelijk is aangemaand en de tekortkoming niet binnen de daarbij aangegeven termijn is opgeheven.

9.4 In geval van (voorlopige) surseance van betaling, faillissement, stillegging of liquidatie van (het bedrijf van) de gebruiker, of dat deze handelingsonbekwaam is of is geworden, onder bewind is gesteld of op enige andere wijze het vrije beheer over zijn vermogen verliest, zal de overeenkomst van rechtswege worden ontbonden.

 

Artikel 10 klachten

10.1 Los datos sobre la recogida/almacenamiento en el domicilio deben ser comunicados a GOOSE por vía electrónica o telefónica. Na het constateren van enige storing is de gebruiker verplicht om al het redelijkerwijs mogelijke te doen en te laten ter voorkoming van schade. El usuario deberá, además de realizar un análisis y una evaluación de las condiciones de uso de los productos, solicitar a GOOSE que, en caso necesario, lleve a cabo un análisis de las condiciones de uso de los productos y de los factores de cambio.

10.2 Si el usuario está de acuerdo, es correcto y está de acuerdo con lo que se le pide en el formulario, GOOSE puede insistir en que se pierda el contenido. Lo más importante es que GOOSE se encargue de que el juego se haga realidad. Si el usuario no se da cuenta de lo que le pasa, se le caen los derechos.

10.3 Los costes de la búsqueda de almacenamiento y los costes de la operación de almacenamiento son reembolsables por GOOSE. Si el almacenamiento se debe a que el usuario está obligado a realizarlo, GOOSE puede cobrar estos costes al usuario.

10.4 GOOSE no está vinculado a ninguna (mala) traducción, ya que GOOSE es la traducción que se hace en este artículo.

 

Artikel 11 Aansprakelijkheid

11.1 GOOSE no es aplicable a ninguna circunstancia que el usuario o un tercero deban tener en cuenta al utilizar el servicio. Éstos son algunos de los más comunes, pero no por ello menos importantes: la seguridad de la empresa, la seguridad de las ganancias, la seguridad de los datos, la seguridad de la información, la seguridad de los datos personales y la seguridad de la información. También se entiende por intercambio de información el intercambio de información o la transferencia de información a través de la red de GOOSE, Internet de GOOSE o de terceros, así como el intercambio de información entre el usuario y el usuario, la comunicación con otros usuarios o usuarios de Internet y el uso de procedimientos de inicio de sesión y datos de cuenta.

11.2 In elk geval is de contractuele en wettelijke aansprakelijkheid van GOOSE tegenover de gebruiker, niet-Consument, te allen tijde beperkt tot de in het lopende contractjaar daadwerkelijk door de gebruiker aan GOOSE betaalde vergoedingen exclusief btw, zulks met een maximum van EUR 100 per gebeurtenis, waarbij een samenhangende reeks van gebeurtenissen als één gebeurtenis geldt.

11.3 GOOSE ofrece a los usuarios por año un número ilimitado de suscripciones. Cada año, GOOSE ofrece a uno y a doce usuarios un número de veces superior al máximo permitido por el usuario de la suscripción (anual) GOOSE modificada.

11.4 En caso de que GOOSE veroorzaakte schade, GOOSE ofrece a todos los usuarios un precio máximo de 500 EUR.

11.5 Schade dient zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk binnen vier week na het ontstaan daarvan, schriftelijk of elektronisch aan GOOSE te zijn gemeld. Schade die niet binnen die termijn ter kennis van GOOSE is gebracht, komt niet voor vergoeding in aanmerking.

 

Artikel 12 Vrijwaring door gebruiker

De gebruiker vrijwaart GOOSE tegen aanspraken van derden op vergoeding van schade die deze derden op enigerlei wijze op GOOSE zouden kunnen (trachten te) verhalen, doordat gebruik is gemaakt van de dienst van GOOSE, dan wel dat de gebruiker zijn verplichten tegenover GOOSE niet heeft nageleefd.

 

Artículo 13 Derecho intelectual

13.1 El usuario reconoce un derecho no exclusivo y no superfluo a utilizar el servicio de GOOSE con la documentación y el programa anteriormente mencionados. Todos los derechos de propiedad intelectual pendientes son de GOOSE y/o de sus propietarios.

13.2 Es necesario copiar la documentación para el uso normal y la realización de copias de seguridad. Al realizar las copias, se deben tener en cuenta todos los datos necesarios para la autenticidad y la seguridad.

 

Artikel 14 Contractsovername

14.1 El Usuario no está obligado a respetar los derechos y obligaciones que le correspondan en virtud de la presente Política de Privacidad. Se pueden incluir cláusulas adicionales en el envío.

14.2 GOOSE is gerechtigd haar rechten en verplichtingen uit de overeenkomst over te dragen aan een derde, indien zulks geschiedt in het kader van een overdracht van (een onderdeel van) de door haar gedreven onderneming.

 

Artikel 15 Verjaringstermijn

Para el beneficiario, que no es un Consumidor, todos los derechos adquiridos en virtud de esta ley deben cumplirse en un plazo de dos años a partir del día siguiente al de su entrada en vigor.

 

Artikel 16 Toepasselijk recht en geschillen

16.1 En estas Condiciones Generales, así como en la Ley de Extranjería, rige el derecho neerlandés.

16.2 Se ha suprimido la obligación de pago del Weens Koopverdrag de 1980.

16.3 Indien gebruiker en GOOSE een geschil hebben waarbij het niet lukt om tot een wederzijds bevredigende oplossing te komen dan zal het geschil aanhangig gemaakt worden bij de bevoegde rechter in Rotterdam.

Datos de contacto

Bedrijfsnaam:

GOOSE VPN
Acerca de GOOSE B.V.

Vestigingsadres :
Kreeksehaven 61
3077AG Rotterdam
Países Bajos

Por favor: No tenemos contacto telefónico, pero si lo deseas, puedes ponerte en contacto con nosotros a través de [email protected].

E-mailadres: [email protected]

KvK nº 34278975
BTW NL818275066B01

Herroepingsformulier